Add parallel Print Page Options

28 I know where you live
and everything you do
and how you rage against me.[a]
29 Because you rage against me
and the uproar you create has reached my ears,[b]
I will put my hook in your nose,[c]
and my bit between your lips,
and I will lead you back
the way you came.’

30 [d] “This will be your reminder that I have spoken the truth:[e] This year you will eat what grows wild,[f] and next year[g] what grows on its own. But the year after that[h] you will plant seed and harvest crops; you will plant vines and consume their produce.[i]

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 37:28 tc Heb “your going out and your coming in and how you have raged against me.” Several scholars have suggested that this line is probably dittographic (note the beginning of the next line). However, most English translations include the statement in question at the end of v. 28 and the beginning of v. 29. Interestingly, the LXX does not have this clause at the end of v. 28 and the Qumran scroll 1QIsaa does not have it at the beginning of v. 29. In light of this ambiguous manuscript evidence, it appears best to retain the clause in both verses.
  2. Isaiah 37:29 tc Heb “and your complacency comes up into my ears.” The parallelism is improved if שַׁאֲנַנְךָ (shaʾananekha, “your complacency”) is emended to שְׁאוֹנְךָ (sheʾonekha, “your uproar”). See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 237-38. However, the LXX seems to support the MT, and Sennacherib’s cavalier dismissal of Yahweh depicts an arrogant complacency (J. N. Oswalt, Isaiah [NICOT], 1:658, n. 10).
  3. Isaiah 37:29 sn The word-picture has a parallel in Assyrian sculpture. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 238.
  4. Isaiah 37:30 tn At this point the word concerning the king of Assyria (vv. 22-29) ends, and the Lord again addresses Hezekiah and the people directly (see v. 21).
  5. Isaiah 37:30 tn Heb “and this is your sign.” In this case the אוֹת (ʾot, “sign”) is a future reminder of God’s intervention designated before the actual intervention takes place. For similar “signs” see Exod 3:12 and Isa 7:14-25.
  6. Isaiah 37:30 sn This refers to crops that grew up on their own (that is, without cultivation) from the seed planted in past years.
  7. Isaiah 37:30 tn Heb “and in the second year” (so ASV).
  8. Isaiah 37:30 tn Heb “in the third year” (so KJV, NAB).
  9. Isaiah 37:30 tn The four plural imperatival verb forms in v. 30b are used rhetorically. The Lord commands the people to plant, harvest, etc. to emphasize the certainty of restored peace and prosperity.